お客様の声

帰化申請

 

 封筒届きました、ありがとうございます。まだ法務局からは連絡がありませんが、嬉しくてメールで失礼かと思いましたがまずお礼をと思い送信させて頂きます。本当に色々とありがとうございました。

ずっと以前から考えて迷っていましたが、宮本さまに相談して本当に良かったです、また近藤さまにも細かいフォローを頂き本当に心強かったです。

 10月からフルタイムでのお仕事が始まりますので(派遣ですが)幸先の良いスタートがきれそうで本当に嬉しいです。

 また、この先の事を教えて頂ければと思いますので近いうちに連絡をさせて頂きますので、その際にはどうぞよろしくお願いいたします。

 本当に色々とありがとうございました。

永住申請

 

お陰様で、僕と家族はもっと幸せな生活になります。

とても、ありがとうございます。またよろしくお願い致します。

在留資格認定証明書交付申請(技術・人文知識・国際業務)

 

お疲れ様です!ありがとうございます!

帰化申請

 

昨年の帰化申請の際は、大変お世話になりました。

おかげさまで無事、帰化が許可され、大変うれしく思っております。

今後の貴所のますますのご発展をお祈り申し上げます。

帰化申請

 

宮本先生には大変お世話になり有難うございました。

自分で全て準備するには現在の私にとって困難でした。

私の親兄弟と共に同じ立ち位置で今後考えて行くことが出来、ほっとしております。

大きな変化はないと思われますが、残りの短い人生を安心して過ごすことが出来ます。

上陸特別許可(永住者の配偶者等)

 

長い間お世話になっております。

おかげさまで、上陸特別許可がおりて、家族と一緒に暮らせるようになりました。

これから家族一緒に幸せにやっていきます。

見守っていただきたいです。

在留期間更新許可申請(日本人の配偶者等)

 

 本日無事新しい在留カードとパスポートを受け取りました。

昨年に続き今年も先生には私供のために多大なご尽力を頂きまして誠にありがとうございました、心より御礼申し上げます。

 昨日、メールで新しい在留カードの画像が届いたとき妻と飛び上がって大喜びしました。

 これで私供はまた一年、日本で生活することが出来ます。

 本当にありがとうございました。

 

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

今般、ベトナム人である家内の在留資格取得手続きに関しては大変お世話になりました。

4月22日に成田空港に到着し在留カードの発行も極めて迅速に行え、何らトラブルなく入国し日本での二人の生活を転勤先の新居にてスタートすることができました。

会社の温かい応援もありましたが、一見複雑に思えた手続きも宮本先生の仰られる

通りに物事が進み本当にスムーズに日本へ来ることが出来ました。

 

もう少し早く迎えに行く予定でしたが、帰任と重なったことや年度初めという事もあり

私の方が中々迎えに行かれずに4月下旬まで延びてしまいました。

常夏のベトナム、ホーチミンとは違い気温も低めで少し寒いとは言っていますが本人は

初めての日本で好奇心に目を輝かせています。

もうすぐ5月のGWになりますので、今から何処へ連れて行ってあげようかとワクワク

しております。

 

現在も独身組がベトナムに駐在していますので、もし私の後に続く者が出てくればまた

貴事務所へ相談に行くように勧めます。

 

本当にありがとうございました。心より感謝申し上げます。

 

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

妻が2018年3月3日上陸を許可され、成田空港から入国することができました。

私と妻が2017年12月11日在留資格認定証明書交付申請の相談のため事務所を訪れた時、

プライベートの細かい事情まで聴かれたので妻は戸惑って(少し腹を立てて)いましたけれども最後までそれに応じてくれました。

申請理由書が確認のために後日送られてきて、それに目を通したとき、事実に沿って端的に分かりやすくまとめられていると思いました。

在留資格認定証明書は2018年1月23日に交付され、予定よりもずいぶん早かったので驚きました。

これらの出来事は二人にとって忘れられない思い出になりました。

いろいろとお世話になり、ありがとうございました。

永住許可申請

 

 大変お世話になりました

在留手続きは何かと厳格と大変というイメージを抱くものですが、行政書士みなと国際事務所殿に依頼すると明確に指示を頂けて安心して依頼申し上げ、一定期間で在留手続きを終了できたこと、実に感慨深くここに深く感謝申し上げ、次回もお願い申し上げます。

本当に助かりました。 

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

この度は妻のビザ申請代行をして頂きありがとうございました。

2017年5月にみなと国際事務所から在留資格が下りたとの知らせを頂いたときは、妻共々本当に喜び、また安堵いたしました。

私共の国際結婚で最大の懸案がこのビザの問題でしたので、許可を頂いた時は本当に肩の荷が下りる思いがしたのを覚えています。

当初はどこから手を付けて良いかもわからず、諸般の事情で時間もあまりなかったため、ネットで見つけたこちらのみなと国際事務所に急ぎお願いをすることに致しました。

最初はまず、ご相談で伺ったのですが、その際大変親切丁寧に対応して頂いたので、そのままこちらでお世話になることを決めました。

揃えなければならない書類の用意には若干時間を要したものの、申請書類作成のやりとりはメールや電話、郵送等で済んだため、特に問題なく進めることができました。

現在、妻の入国から1か月が過ぎましたが夫婦ふたり共、毎日ここ日本で忙しくしております。

様々な用事や手続きに追われ、中々お礼の筆をとることができなかったことをお詫びしたいと思います。

この度は本当に何から何までありがとうございました。

また何かありましたら、その時はまたこちらでお世話になりたいと考えておりますので、これからも何卒宜しくお願いいたします。

在留資格認定証明書交付申請(経営・管理)

 

株式会社〇〇の〇〇です。

宮本先生のおかげで、昨日、無事に中国から日本に戻ってきました。ご報告兼ご挨拶をさせていただきます。

この度、びざを申請していただき、誠にありがとうございました。感謝の気持ちがいっぱいです。

今後とも、ご迷惑をかけるところがあると思いますが、弊社への変わらぬご愛顧とご指導ご鞭撻を頂けますよう、心よりお願い申し上げます。

在留期間更新許可申請(日本人の配偶者等)

 

今回、在留期間3年の許可が出ました。

とても喜んでいます。本当にありがとうございます。

これで妻とも、より安定した生活を送ることができます。

困っている方を一人でも多く助けていただくようお願い致します。

我々も引き続き宮本様、近藤様にお世話になります。

よろしくお願いします。

帰化申請

 

 この度はお陰様で日本国籍を取得出来ました。

いつか申請をしようと思いながら行動しないでいたところ、子供の就職活動が間近に迫ってあわててみなと国際事務所に相談いたしました。丁寧でわかりやすく対応していただきました。

 複雑な手続き等も迅速に進めていただき不安を感じることなくお任せできました。

法務局からの連絡の前に宮本様からの官報の書類をいただき家族で喜びました。

 ネットで調べて「みなと国際事務所」に電話を入れてみて感じが良く、直接お会いして更に安心してお願いできると思い宮本様に依頼して本当に良かったと心から思っています。

ありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(技人国)

 

 東京赤坂の先生の事務所で初めてお会いしてあれこれと数えると15年、公私共に大変お世話になり、特に仕事の面では助かっております。

 この度も、当社人材不足の為、また中国より専門スタッフを採用しましたが、日本国の入国手続きを再度助けていただき、とっても心強く思いました。

今後とも多方面でのご相談ご指導を賜りますよう宜しくお願い申し上げます。

K社代表取締役会長 Y.S 

帰化申請

 

宮本様 皆様へ

このたびは大変おせわになりました。

おかげ様をもちまして、本日、届出もすませました。

無理な事も多い中、本当にありがとうございました。

又、マンション登記等ご相談したいと思います。

よろしくお願いいたします。

寒さの折、ご自愛ください。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者)

 

 この度は、夫の在留資格取得にご協力頂きありがとうございました。

 当初、不交付の通知が来た時は、がく然とし、今後どうすればいいのかとても不安になりました。

 インターネットで調べ、行政書士の方に協力して頂けることを知り、また両親や知人にも書類の用意をして頂き、ようやく交付にたどり着くことが出来ました。

やはりポジティブに一歩一歩少しづつ良い方向に向かっていくのだと思いました。

 これから家族3人で楽しく日本での生活をスタートすることができます。

 感謝でいっぱいです。ありがとうございました☻

帰化申請

 

本日、「官報」封書を拝見致しました。

願いが叶い、本当に嬉しく思います。

宮本様、近藤様のご尽力頂いたことに深く感謝致します。

昨年1月9日に御社を訪れたことが思い出になっています。

とても良い御社に出会えたことと思います。

生まれてから半世紀になりますが、今後も新たに精進して生きていきます。

本当にありがとございました

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 お陰様で12月30日に入国出来ました。

丁度正月で(毎年、親兄弟等が集まる)紹介することが出来、はじめは難色を示していた親も本人と話をして仲良くなる事が出来ました。

当初、何をしてよいのかわからない私に宮本先生、近藤様からわかり易くアドバイスをいただき、無事に今日を過ごせている事に感謝いたします。

帰化申請

 

ありがとうございました。

同じ名字になり嬉しいです。

帰化申請

 

ご無沙汰しております。

お変わりなくお過ごしのことと存じます。

お陰様で帰化申請が受理されてからは、とても嬉しい日々を過ごさせていただいております。

大変親身に準備をお手伝い頂き、心から感謝致しております。

本当に本当にありがとうございました。

これからも宮本様及びスタッフの方々の益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

無事嫁が来日しました。
 引っ越しや住所登録も完了し、現在一緒に暮らしております。
 ビザが下りるまでの長い間いろいろとお手伝い頂き本当にありがとうございました。
 最初は本当に結婚できるのか。ビザが下りるのかとても不安でしたがみなと国際事務所様にご依頼し安心して申請することができました。本当にお世話になりました。感謝の気持ちでいっぱいです。
 近々、時間を作ってご挨拶に伺いたいと思いますのでその際はまたご連絡致します。
 私たちを最後まで全力でサポートをしていただき、希望を与えていただき本当にありがとうございました。

帰化申請

 

 最初帰化したいと思ったときは、本当に不安でした。
しかし、宮本様はとても親切丁寧な対応で感謝しております。
何も分からない(手続きなど)当方も安心して任せる事が出来ました。
宮本様はとても信頼ができ、成功率が高いです。
有難う御座います。

上陸特別許可

 

 みなと国際事務所さんの指示通り、正直に経緯を説明しましたが、3年半で無事上陸許可をいただき、本当にありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(家族滞在)

 

Long Distance relationship ended.
Thankyou Miyamotosan!

帰化申請

 

 帰化前に入籍はできましたが、義父はあまりよく思ってはいませんでした。帰化が全て終え、今では認めてもらい、夏にBBQに行く予定です。
ここでお手伝いしてもらったおかげで早く楽に手続きができました。
本当にありがとうございました。
 また、日本国籍にできた事で、夫婦で同姓になり、ちょっとだけ新婚気分になりました。皆さんお元気で♪

在留期間更新許可申請


 先程、書類が到着しました。
この度は、大変お世話になりました。
複雑な手続きを確実に進めてくださり、とても感謝しております。
次回もぜひお願いできればと思います。
本当にありがとうございました。
 今後もどうぞよろしくお願い致します。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 無事、日本での生活が始まりました。
アレやって、コレ用意して…。順番を間違えると、ふり出しに戻って…。
こうなる前に専門家にお願いするのが最も効率が良いとよくわかりました。おかげで短期間で妻の入国手続きができました。
 ありがとうございました。

在留期間更新許可申請


 先日、審査終了のはがきが届き本日、新しい在留カードを受理してきました。
在留期間は『3年』が取れました。
遠方よりの対応及び丁寧な対応ありがとうございました。
 次回もお願いすることになるかと思いますので、その際はまたよろしくお願い致します。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 お世話様になっております。

予想以上に早く許可が降りたこととても嬉しく思います。

皆さまのご尽力に感謝いたします。

ありがとう御座いました。


上陸特別許可

 

 報告が遅くなりましたが、無事入国することができました。

皆様には心から感謝しています。

 現在は家族4人で楽しく生活しています。

 子ども達も、父親に会えることを楽しみに待っていましたが最初は緊張していたようで、私にしがみついてなかなかコミュニケーションがとれないこともありましたが、今では父親のいる生活が当たり前のこととなっています。

 これからも4人で過ごせる時間を大切にしていきたいと思います。

帰化申請


 この度は帰化申請における書類作成や、資料の整理、またアドバイス等を頂きましてありがとうございました。

 正直、当初は申請をするかどうか迷っていました。と言うのもいろいろな条件をクリアしなければならない中、私は運転免許における違反が数回あったからです。
しかし相談をさせて頂いたところ可能性はゼロでは無いことを聞いて申請を進める決断をしました。
 今思えばあの時、先生の後押しが無ければ未だに申請はしていなかったと思います。
本当にありがとうございました。
 申請を進めていく中でも足りない書類の補足であったり、書類不備を事前に調べて頂きスムーズに書類を集めることが出来ました。
 申請してから約8ヶ月程掛かりましたが、先生から許可の連絡を(書類を)受けたときのあの嬉しさは今でも忘れません。例えようのない感覚で本当に喜びました。
 息子が3歳で今年から幼稚園ですが「何とか間に合うかな?」と家族で何時も話しておりました。
申請の時期がぎりぎりでしたが、本当に間に合いました。本当に本当にありがとうございました。
 これも先生、及び関わって頂きました全ての方達のおかげだと思っております。これからも先生、及びスタッフの方達の益々のご活躍を心よりお祈り申し上げます。
取り急ぎ書中をもって失礼いたします。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 有り難うございました。とても助かりました。

 これから、また何かありましたら宜しくお願いします。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 今回は2度目ということもあり、いろいろ融通をきいていただきました。

今後もビザ更新や、最終的にはパーマネントビザ取得に関してもお願いしたいです。

本当にありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 妻の査証取得にあたりまして大変お世話になりました。
お陰様で妻を日本に入国させることができました。
 ご存じの通り妻は妊娠をしており残された時間も少なく、もし査証の取得までに時間がかかった場合、日本での出産ができなくなり、その後の生活もバラバラになりかねない状況でした。
宮本様のお陰で充分に余裕を持って入国させることができたこと、大きな安心をもらえたことなど言葉に表せないくらい感謝の気持ちでいっぱいです。
本当に有難うございました。
 妻は、役所での手続きや産婦人科での検査や出産の手続きも完了し、実家への帰省にて両親や兄夫婦へも会わせる事ができました。両親には大変喜んでもらい、また安心させる事が出来ました。
今後もまた、ご相談やお世話になる機会があると思います。是非またお力添えを頂ければ幸いです。
 本当に有難うございました。(写真は実家へ帰省した時の妻と両親の写真です)

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等・再申請)


 お世話になりました。
 長い闘いの末、ようやく妻が3月26日に来日いたしました。
不許可が4回連続したため、一時は日本での暮らしを諦めかけましたが、宮本様の根気強い指導の結果、我々は日本で幸せに暮らせることが出来、本当に感謝しております。
 おそらく、特別許可ではない通常の申請では、最も困難なケースではなかったでしょうか。
 妻は最終的に帰化を望んでおり、今後は何かとお世話になる機会があるかと思います。
そのときはまた、よろしくお願い致します。
 本当にありがとうございました。
 Thank you Miyamoto-san.

在留資格認定証明書交付申請(家族滞在)


 2015年7月27日におっとがいる日本に来ることができました

私のおっとはりゅうがくせいで私のビザをとるのがとてもむずかしいときいていたので、とてもしんぱいでした。

でもせんせいのおかげでビザがとれて、いまおっととしあわせにくらしています。

こんごもなにかあったらそうだんしたいとおもいます。

ほんとうにどうもありがとうございました。

上陸特別許可(日本人の配偶者等)

 

宮本様へ

ごぶさたしております。

上陸特別許可をいただく際は大変お世話になりました

報告が遅れましたが、妻子ともに日本に入国して、慌ただしい中、家族水入らずの生活を過ごしています。

 

宮本さんに書類を作成していただいた際、状況を聞いた上で、申請理由書を作成したいとの申し出がありました。

実際にお会いしてお話をしていく中で、自分なりに客観的に当時の状況を整理することができた事、また、完成した書類や申請理由書を拝見して、仕事柄、申請書のチェックをする機会が多いのですが、「申請書を受け取る側の視点が考慮されていて上手く出来ているな」という印象を持ったことを強く覚えています。

通常の許可とは違った上陸特別許可という申請は個別の事情によって申請書の書き方が異なると思うので、宮本さんの様に個別の事情を理解していただいた上で、申請理由書等の書類を作成することが許可を得る最良の方策の一つであると感じました。

 

文化的な違いもあり衝突する事も多々あるのですが、今後は、祖国を離れ、日本の地で生活することを選んでくれた妻の気持ちに報いるためにも、「一日でも早く一緒に生活したい」という上陸特別許可を申請していた当時の気持ちを忘れずに日々の生活を過ごしていきたいと思います。

また、在留資格更新許可の申請等でご相談させていただくこともあると思いますが、その時はよろしくお願いいたします。

在留資格認定証明書交付申請(永住者の配偶者等)

 

 先生 おせわになり、ありがとうございます。

おともだち結婚できて本当に幸せです。

こころから先生に感謝します。

在留特別許可

 

無事、特別在留許可がおりました。
宮本様には大変お世話になりました。
誠にありがとうございます。大変感謝しております。

帰化申請

 

 日本国籍取得の際は、誠にお世話になりました。

 おかげ様で、幼少の時より感じていた、アイデンティティーの相違をやっと解決できる様になりました。

今後は、日本生まれ日本育ち、ルーツは韓国人というスタイルで堂々と新しい人生を歩んでいこうかと思っております。

 又、私事ですが2月に同じ在日韓国人の女性と結婚をすることになりました。

嫁も帰化済みですので、入籍までに間に合うことができ感謝しております。

私のように、アイデンティティーの相違を持っている同胞が多いと思います。

国籍によってやりたいことや、思っていることが制限されていると思われますので、何卒、先生のお力を皆々様へお分けください。

 この度は誠にありがとうございます。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)


 無事に来日する事ができ、本当にありがとうございました。

他の所でもやっていましたがぜんぜんだめで、こちらでおねがいして、やっと許可がおりました。

 正直、不許可になるたび、もうやめようかと思うほど精神的に辛かった時もありました。

家族一緒に生活できるようになるまでにだいぶ時間はかかりましたが、これからずっと一緒にいられる時間を大事にすごしていきたいと思います。

 また次の更新の時もお願いすると思うので、これからもよろしくお願いします。


在留資格認定証明書交付申請(家族滞在)


 せんせいのおかげで すごくなやんでいるところをのりこえて しあわせなせいかつをおくれるようになりました。

 これからもおともだちが私といっしょだったら せんせいのほうにしょうかいいたしますので よろしくおねがいいたします。

帰化申請


 この度は私の帰化申請に当たり、たいへんお世話になり、ありがとうございました。

フルタイムで働く私は平日にあまり時間がとれず、また各種書類集めにもできる限り手間を省きたくて依頼しましたが、自分で書類を集めた妹達と比べると、おどろくほどスムーズに申請・許可の運びとなりました。

全て行政書士みなと国際事務所さんのおかげです。

やはり専門家にまかせるのが一番だと思いました。

本当にありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(家族滞在)


 お世話になりました。

先生達のおかげで、無事に日本に戻りました。心より感謝いたします。ありがとうございました。

これからは夫と一緒に暮らすことができて、新しい生活を期待しております。

 今後も何かありましたら、宜しくお願いいたします。

 本当にありがとうございました。

帰化申請


 帰化申請手続き、無事完了しました。

さまざまなサポートありがとうございました。

自分一人で申請をしていたら、もっと手間がかかっていたと思います。

仕事をしながらの手続きにもかかわらず、これだけスムーズにできたのは、皆様のおかげだったと思います。

これからも私同様の帰化申請の手伝いを頑張ってください。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)


この度は妻の在留資格証明書及びビザが下り、無事に来日する事が出来たことに対して、行政書士みなと国際事務所の皆様や宮本先生には大変感謝をしております。

家族共々これから産まれる新しい命の為に一緒に頑張っていく次第です。

これからもどうかお力添えを宜しくお願い致します。

永住許可申請

 

 この度、永住許可を頂き大変感謝しています。

想えば、先生との出会いから10年近い時間が経過してしまいました。

先生のお人柄や誠実さに自分自身も信頼しきった中で掴んだ幸せと

思っています。ありがとうございました。

在留特別許可


 オーバーステイから約9カ月、いろいろと考え、夫と共にみなと国際事務所宮本先生にお願いに行きました。

資料、書類(わからない事ばかりで)先生に大変お世話になり、入管出頭日から2か月と19日で、特別在留カードをいただけました。

これも先生のお力添えと考えています。

本当に感謝しています。ありがとうございました。

今後も何かありましたら宜しくお願いいたします。


 本当にありがとうございました。これからは妻を幸せにできます。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)


 この度は大変お世話になり、ありがとうございました。

お陰さまで、4月25日、妻が無事日本の地へ降り立つ事ができ、新たな生活をスタートさせることができました。

こんなに早く、結婚生活がスタートできるとは思ってもいませんでした。

御社へお願いし本当に良かったと感じております。

また、何か困ったことがあれば迷わず御社へご相談しようと思っております(絶大な信頼です)。

今後もよろしくお願い申し上げます。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)


 この度は大変お世話になりました。

申請から約4か月、難しい案件だと解ってはおりましたが、その都度宮本先生からの適切なご指示やご回答頂き、一度目で在留資格認定証明書を貰う事が出来ました。

 私たち夫婦の事情は、あまり御参考になるかは解りませんが、婚姻後一年待たずして入国出来ました。

入国管理局の内規が非公開なのは、審査にある程度の幅を持たせる為だと感じました。

 お困りの方は、過去の事例やインターネットの情報だけで無理だと諦めず、一度宮本先生にご相談されることをお勧め致します。(T.Kさま)

在留資格認定証明書交付申請(定住者)


 本当にありがとうございます。

帰化申請


 ごぶさたしております!ちょうど御礼のメールをしようと考えておりました。

今月初めに川崎法務局の担当の方より連絡を頂き、すでに戸籍の申請も済ませることができました!

5月初めに弟の結婚式がハワイである為間に合ってホッとしました。

本当に色々とありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)


 予想していた期間よりかなり早く許可がおりて、大変よろこんでおります。

早速ビザの手続きを終え、予定より1か月も早く来日できました。ありがとうございました。

帰化申請


 帰化の手続きをご協力していただき、ありがとうございます。思ったより結果が早かったです。

 仕事をしていますので、おかげで、手続きに時間をかけずに、スムーズにできました。

 ありがとうございました。

帰化申請


 とてもうれしかったです。最初の個人資料、会社資料からまとめ、申請、帰化の許可が下りるまで2年半ぐらい掛かりましたけど、やはり帰化した甲斐がありました。

すべて先生事務所のおかげです。あんなにいっぱい資料揃い、自分たちじゃあとてもムリでした!

本当に感謝しております。

帰化申請

 

 私の家族は宮本先生のおかげで日本の国籍取る事できました。

家族全員喜びました。私たち本当に心から先生に感謝しています。

これからも家族の事をよろしくお願いします。

本当にありがとうございます。


帰化申請

 

 帰化申請が無事通ったこと、お知らせくださってありがとうございました。

帰化申請が通るか不安が多々ありましたが、日本国籍になれて心底安心しました。

ご助力頂いたことに本当に感謝致します。

 本当にありがとうございました。

在留資格変更許可申請(日本人の配偶者等)

 

 お世話になってます。

昨日在留カード受け取りました。

これからまた妻と一緒に暮らせる事が出来、宮本さんには本当にすごい感謝しております。

今後またお世話になる事がありましたらよろしくお願いします。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 大変お世話になりました。

この度、日本入国となりました。有難うございました。

一度在留許可証明書が不交付となりまして どうなる事かと不安でしたが、交付されるまで資料を送り続けます、この言葉にどれだけ励まされ、勇気づけられたことか、大変助けられました。

 又、今後、在留許可更新申請になりますので、何分とも宜しくお願い致します。

 短文ではありますが、お礼と報告を申し上げます。(菅谷雄一さま・楊麗華さまご夫妻)

在留期間更新許可申請(人文知識・国際業務)

 

 更新手続きの件では大変お世話になりました。

いろいろとご心配をおかけしましたが、おかげさまで今回は3年の滞在許可をもらいました。

次回も引き続きよろしくお願いいたします。

本当にありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 認定書の交付大変感謝します。

先生にご依頼させていただいた事が、まさに正解であったとつくづく感じます。

後日、お礼に伺いたいと思いますが、まずはお礼まで。

上陸特別許可(日本人の配偶者等)

 

 この度は大変お世話になりました。

なかなかビザが発給されず、不安な日々を過ごしていました。

無事に日本に入国できたこと、とても嬉しく思っています。

まだ、手続きなどがあり大変ですが、今は一緒に暮らすことが出来ることに感謝しています。

これから先、またお世話になることもあるかと思いますが、その時はどうぞよろしくお願い致します。

本当にありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 お世話になっております。

この度、在留資格認定証明書並びに資料の返却、受け取りました。

有難うございました。

これからも何かとお世話になると思いますので、その節は何分とも宜しくお願い致します。

有難うございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 このたびは大変お世話になりました。

3年半、地元の行政書士にお願いしておりましたが、なかなか許可がおりず、

思い切って宮本先生にお願いしたところ、申請から約1ヶ月半という早さで在留許可がおりました。

こんなに早く許可がおりるなら地元にこだわらずもっと早く宮本先生にお願いしておけばよかったと主人も私も思っています。

本当にありがとうございました。

また、ご相談させていただくことがあるかもしれませんが、その時はどうぞよろしくお願いいたします。

 

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 お願いしていた「在留資格認定証明書」が予想より早く到着し、出張に間に合いました。

ありがとうございました。

今後も、永住手続きまでお願いしたいと思っていますので、アドバイス等よろしくお願いします。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等

 無事、来日することができました。感謝、感謝です。

ありがうございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

こんばんは

今日、夫から連絡ありました。

私の入国査証の許可が下りました!!

本当に早速か-たですne.

ありがとうございました。

nin 辛苦了!

上陸特別許可(日本人の配偶者等)

 

 この度は大変、お世話になりました。

早速、主人に電話で知らせました。

とても喜んでおりました。

必要な書類を準備し、主人に送りたいと思います。

今回も もしかしたら、駄目なのかと思いながら日々、過ごしておりましたので、本当に嬉しかったです。

宮本様の的確なアドバイスのおかげだと思っております。

感謝しております。

本当にありがとうございました。

また、ご相談させて頂く事があるかもしれませんが、その時はどうぞ、よろしくお願い致します。

上陸特別許可(日本人の配偶者等)

 

このたびは大変お世話になり、有難うございました。

ようやく妻と娘が無事に入国することが出来、親子水入らずで過ごして居ります。

思えば、一度は在留資格認定証明書が交付されたものの、ビザの発給が拒否されて入国できない事態となり、絶望感を味わったこともございました。

それでもあきらめずに私を励まして下さり、現在に至っています。

何とお礼を申し上げてよいかわかりません。

本当に有難うございました。

上陸特別許可(日本人の配偶者等)

 

 毎日いつかいつかと心待ちにしておりました。

正直こんなに早くおりるとは夢にも思っていませんでした。

ましてや1回目で驚きです。

欲を言えばもっと早く先生と出会いたかったです。

 最近子供を引き取り、夫の本国には行けなくなってしまいましたので、このまま電話だけでは二人の関係まで不安でした。

 本当にありがとうございました。

上陸特別許可(日本人の配偶者等)

 

宮本様

大変お世話になっております。

在留資格認定証明書がおりましたこと、言葉にならないほど嬉しく、家族共々大変喜んでおります。

これも、宮本様をはじめ、スタッフの皆様のおかげだと思っております。心から感謝の気持ちでいっぱいです。本当に有難うございました。

また、送付いただきました書類の件も、承知いたしました。

この度は、迅速なご対応を頂きまして、誠に有難うございました。心よりお礼申し上げます。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 その節は大変お世話になりました。ありがとうございました。

更新の際にはよろしくお願いいたします。

 

上陸特別許可(日本人の配偶者等)

 

   今回の件では本当にありがとうございました。私の妻も無事に日本に来れました。感謝の念でいっぱいです。

 

 今後もまたお世話になると思いますが、よろしくお願いします。

 

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 お世話になりました。無事、入国致しました。

有難う御座いました。

上陸特別許可(日本人の配偶者等)


 この度は大変お世話になりました。何度も挫けそうになりましたが、その度に心強いお言葉をいただき、こうして2人の生活をはじめることができました。彼が日本に帰ってきた時の感動は、言葉に表せないほどです。離れていた期間が長い分、早速いろいろと大変なこともありますが、これから2人で力を合わせてがんばっていこうと思います。本当にありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(人文知識・国際業務)

 

 今回は本当にお世話になりました。また期間更新時にもいろいろお世話になると思います。よろしくお願いいたします。

帰化申請

 

 このたびは大変お世話になりました。おかげさまで無事に予定の時期に帰化が許可されました。ありがとうございました。

帰化申請

 

 行政書士法人みなと国際事務所の宮本先生及びスタッフの皆様、ありがとうございました。

 川崎法務局より帰化申請の承認の連絡を頂きました。
申請してから約9か月かかりましたが承認を頂きました。
 実は交通違反の前歴が5年間で3件もあり、また、自営業という点から、正直、半ば諦めていたところに連絡が来た時は凄く感激しました。
翌日、法務局に帰化者の身分証明書を頂きに行き、今後の手続きの説明を聞いた後に、局長室で局長より直接、身分証明書を読み上げられ頂いたのにはびっくりしました。
 帰化を決めた時、どこの行政書士事務所にお願いしようか、凄く迷いましたが、みなと国際事務所のHPを見て、不安だらけの気持ちで飛び込みました。
宮本先生のアドバイス、必要書類関係の説明を凄く分かりやすくして頂き、安心致しました。
書類集めも宮本先生の指示通りにしたことにより、あの膨大な書類も思ったよりスムーズに集めることが出来たのも事実です。途中分からないことがあれば、宮本先生及びスタッフの方が分かりやすく色々教えて頂けるので安心しました。また、法務局に対しての面倒な手続きは、全て宮本先生及びスタッフの方がやって頂けるので、本当に助かりました。
 みなと国際事務所の宮本先生及びスタッフの皆様に、心より感謝しております。ありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 今日、在留資格認定証明書を受け取りました。

本当に有難う御座いました。とても早く許可が出たので驚いています。
先生にお願いして良かったです。また、わからない事がありましたら、宜しくお願い致します。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 日本大使館から主人に連絡があり、昨日無事にビザが発給され、彼が受け取ってきました。
在留資格認定証明書が出てからとても時間がかかったので、この待っている半年間は心の浮き沈みが激しく大変でしたが、なんとかここまできて少しほっとしました。
 これから色々と準備をし、遅くても下旬にはこちらへ来る予定でおります。
またはっきりと日程が決まりましたらお知らせいたします。
本当に本当に、ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。

在留特別許可

 入管の方から○月○日の○時に来てくださいと連絡がありまして、彼と一緒に行ってきました。
午前中に口頭審理をやりまして、午後にまた来てくださいと言われ、そこで、在留特別許可を頂きました。一年間のビザを頂きました。こんなに早く結果が出るとは思っていなかったので、本当に信じられない思いです。

 宮本さんをはじめ、親身になってサポートしてくれる方々がいたから、こんなに早く結果が出たのだと思います。みなさんのおかげです。本当にありがとうございました。
 こんなに素敵なプレゼントを頂いたので、今度は私達がお返しをしていこうと思います。
 これからも、支えてくれた方々に感謝を忘れずに、夫と仲良く暮らしていきたいと思います。宮本さん、本当にありがとうございました。 また、相談することがあるかもしれないので、その時はよろしくお願いします。

在留資格変更許可申請(定住者)

この度は本当にお世話になりました。ありがとうございました。
一時は帰国を覚悟していましたが「定住者」として許可が下りたことを二人で喜ぶと同時に我々の家族も安心してくれ、宮本さんのご尽力に感謝いたします。
先月無事入籍することもでき新たなスタートが切れたことを嬉しく思っております。
今後のご発展をお祈り申し上げます。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 本日、在留資格認定証明書が手元に届きました。
こんなに早く申請が通るとは思っていなかったので正直びっくりしたのですが、これで妻と一緒に日本で暮らせる目処が立って本当に良かったと安心しました。
それもこれも、宮本さんに的確なアドバイスをいただきながら進めてきたからと思っています。本当にありがとうございました。
また、妻の入国や在留資格の更新等、何かと相談させていただくこともあるかと思いますので、そのときにはよろしくお願いいたします。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
 この度は配偶者ビザの取得にご尽力いただきまして有難う御座いました。
私共では難しい書類ばかりでしたので、事細かなアドバイスや迅速な対応が心強く思いました。
御社のお陰で取得できましたことを心より感謝いたしております。
また1年が来ましたら宜しくお願い致します。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
 お世話になっております。
先日はお電話いただき、ありがとうございました。
証明書を無事受け取り、今朝主人へ送りました。
こんなに早く、再度発行してもらえると思っていなかったですし、何か大きな問題が出てきてしまったらどうしよう、、とずっと心配でしたが、新年にさっそく嬉しい事が起こり、ほっとしています。
お電話いただいたとき、ちょうど実家から帰ってくるところで駅にいたのですが、久々に嬉し泣きをしてしまいました。本当にありがとうございました。
また、ビザが無事に取れましたら、ご連絡させていただこうと思います。
今後ともよろしくお願いいたします。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
 いつもお世話になっております。
本日無事、在留資格認定書を受け取りました。      
本当にありがとうございます。
いろいろ不安が募る長い日々でしたが、先生にお願いして本当に良かったと思います。
今回の件は、私一人ではどうにもならなかった事を改めて痛感し、やっと肩の荷が一つ降りた気がします。
まだ妻の入国が残っていますので、またご連絡させて頂きます。
宮本先生には妻共々、本当に感謝の気持ちで一杯です。
今後とも、ご指導ご協力の程、宜しくお願い致します。  
ありがとうございます。    

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
 この度は大変お世話になりました。
おかげさまで妻は9月20日に来日いたしました。
連絡が遅くなり申し訳ありませんでした。
今後、また相談することがあると思いますので、その際はよろしくお願いします。
本当にありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等・定住者)
 その節は、本当にお世話になり、私、家族、親せき一同、本当に喜んでおります。
 まずは、品行方正に正しい生活を送り、1年の在留期間の延長をかさねるながれになるようですが、その節は、これまでの経緯を熟知されていて、料金体系も明瞭だった、こちらの事務所に手続きなど再度、お願いしたいと考えております。
 娘は、自分のもっとも幸せになれる国籍の選択をさせ、私たち親にはなかった、きちんと親から愛されて充分な教育をうけさせてやりたい、そう感じています。
 ありがとうございました。

上陸特別許可(日本人の配偶者等)
 「永久追放」という言葉が、私たち夫婦をどれだけ苦しめてきたかと説明するには、何枚の紙があっても足りません。
この冷たい言葉から、可能性を引き出すためには、専門的な知識と知恵のみでなく、人権に対する深い理解が必要です。知識・知恵そして理解力を支えるさらなる力は、西洋では「愛」「許し」という言葉で表現されます。この全てをバランスよく使える人こそ、プロフェッショナルと言えるのではないかと私は思います。 そして、私たち夫婦の難題には、そのようなプロフェッショナルな人が必要だったのです。
 みなと国際事務所の宮本先生に出逢えたことは、私たち夫婦の必要性を満たして余りある現実を創り出してくれたと確信する今、もし、あなたが国際間での難題にぶつかっているとしたら、是非、宮本先生のお力を借りるべきだとアドバイスしたいと思います。
 一番大切なのは本人の努力ですが、それを支えるものがなければ、可能性の花が咲くことはありません。 今、悩んでいらっしゃる方、即、宮本先生に御相談下さい。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等
 お世話になっております。
知らせをきき、本当に安堵しております。
1年後の再手続きのおりにも、引き続き、お世話になりたいと考えておりますのでよろしくお願いいたします。
わたしたちは、何もかも、法的手続きは、初めてで素人ですので、今後とも、何かのときにはご相談させてください。
どうもありがとうございます。

在留資格認定証明書交付申請(定住者)
 行政書士法人みなと国際事務所御中
お世話になっております。
この度は家内の長男(連れ子)の定住者在留資格取得では2週間もかからずに在留資格認定証明書を受け取ることができました。
余りの速さに家内共々驚いておりますが、ようやく家族全員が日本で生活できるようになりましたことを深く感謝申し上げます。
外国人登録も完了し、今後は日本語の勉強と日本の大学への進学を目指してまいります。
ありがとうございました。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等) 
 本日、主人の在留資格認定証明書を受け取りました。
本当に本当に、ありがとうございました。
結婚してまだ1年経っていないので、正直とても驚きました。
最初に相談に行ったときには先生の心強いお言葉に励まされ、そして今回のとても早い認定証明書の交付、すべて宮本先生と事務所の方々のおかげです。
主人もこんなに早く証明書が届くとは思っていなかったので、仕事や家族のことなどこれから色々と調整し、日本に来るのは証明書の期限内、3ヶ月後になるかと思います。
こちらに帰ってきたときにはまたご連絡させていただきます。
この度は本当にありがとうございました。まだまだ暑い日が続きますので、どうぞご自愛ください。

永住許可申請
 この度は、いままでのご尽力にて、このような早い段階にて、永住許可が戴けることに、非常に感謝しております。誠に、有難う御座いました。
 今後とも、よろしくお願い申し上げます。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
 この度は、主人のVISAの手続きを行って頂き、ありがとうございました。
 色々とインターネットなどで調べ、自分で行ってみようと思いましたが、分からないことばかりでした。
今回、依頼させていただき、想像していたよりもスムーズにVISA取得ができたので、本当に依頼させて頂いて良かったと思いました。
 今後、またご相談することがあると思いますが、よろしくお願い致します。

帰化された方の中国査証取得支援

 こんにちは!

家族で順調に帰国しました。最後の最後、先生のおかげでぎりぎりでビザを取ることができました。

 今子供は学校で一生懸命勉強して高校受験を迎えるために。本当にありがとうございました。

 また家族で先生と会える日を楽しみ!!

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)

 

 ありがとうございました。日本の生活に慣れるのに苦労しているようです。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)


 この度は大変お世話になり、おかげさまで妻は12月20日に来日しまして以来、大きな喧嘩もなく(笑)楽しい毎日を過ごしております。
近々にご挨拶に伺いたいと思っております。
今後とも、私達を見守って頂けます様、どうぞ宜しくお願い致します。
併せまして先生の御活躍をお祈り申し上げます。

在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
 お世話になっております。
知らせをきき、本当に安堵しております。
1年後の再手続きのおりにも、引き続き、お世話になりたいと考えておりますのでよろしくお願いいたします。
わたしたちは、何もかも、法的手続きは、初めてで素人ですので、今後とも、何かのときにはご相談させてください。どうもありがとうございます。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等・再申請)
本日妻の「在留資格認定証明書」を受け取りました。
やはり専門家は凄いと思いました。
今後また困った事があった時には御相談させて頂くと思いますのでそのときはまたよろしくお願致します。


在留資格変更申請(出国準備から日本人の配偶者等へ)
大変お世話になっております。○○です。
先日入国管理局より葉書が参りました。
お蔭様で妊娠の診断書を持参することによって、変更手続きは完了するそうです。
只今診断書待ちですが、出来次第入国管理局に行きたいと思います。
後が無い状態でしたので、大変喜ばしく思っており、先生には大変感謝しております。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等・再申請)
在留資格認定証明書を受け取りました。
内心ほっとしています。本当にありがとうございました。


在留特別許可(日本人の配偶者等)
本日、横浜入国管理局へ行って参りました。
それで、1年間の特別在留許可が発行されましたのでご連絡を申し上げると共に、数々のご協力・ご助力に感謝致す次第です。
正直なところ発行が余りにも早かったのでビックリして居ります。
これからが本番と意気込んで本日は入国管理局へ出かけたのですが、特別在留許可が発行されて何か気が抜けてしまった感じです。それでも、皆様のお陰で発行されたものと感謝を致します。
後日、あらためてご挨拶に伺わせて頂きたいと思っております。本当にありがとうございました。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等・再申請)
妻の呼び寄せの在留資格認定証明書の再申請の件で大変お世話になりました○○県の○○です。
4ヶ月以上の期間待ちましたが、本日無事に入国管理局より在留資格認定証明書が届きました。本当にありがとうございます。
来日後もまたご相談させて頂くこともあろうかと思いますが、今後ともよろしくお願い申し上げます。
とりあえずお礼まで。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等・再申請)
水曜日にそちらから送っていただいた在留資格認定証明書を受け取り、今日、妻のほうに郵送しました。
四ヶ月ほどかかるといわれていたので、二ヶ月で認定されて、とても驚いています。
いろいろとありがとうございました。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等・再申請)
月曜日に許可証を頂いた後、早速、妻に電話し、在留資格認定証明書を得たことを伝えました。まさに電話の向こうで飛び上がって喜び、その後は、嬉し涙で声を震わせておりました。結婚式を挙げてから9ヶ月間、不安でとても苦しい日々でした。特に前回の申請で不許可になった時には、入国管理局対応者への怒りとその先の苦しみも容易に予測できたので、まさに自暴自棄になりそうな心持ちになりました。妻も同様に苦しかった思います。何度も電話口で泣かれました。在留資格認定証明書は、すぐ近くのFedexに、その足で持ち込み、その翌日にフィリピンに届きました。木曜日にマニラ総領事館に届けて、来週火曜日にはビザを取りに行きます。ここで却下はないものと信じております。今月半ばには来日を予定しています。ほんとうに助けていただいたこと深く感謝しております。まさに命の恩人と思っています。宮本先生を含め貴事務所がよりご発展されることと思いますが、また、多くの偽装結婚でない夫婦を、私ども同様に幸せにしてあげてください。ほんとうにありがとうございました。



在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等・再申請)
先日渡比致しました折、二人で現地大使館に出向きまして、VISAを入手することができました。
無事来日し、外国人登録の申請もしました。
今後も先生にご相談させていただくと思いますので宜しくお願いいたします。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
この度は、いろいろとありがとうございました。
私達2人は、日本に無事入国することができました。
本来ならすぐにご連絡差し上げなければならないと思っていたのですが、
ご連絡遅くなりまして申し訳ございませんでした。
ビザを取得することができ、私も彼も、そして彼の家族達も大変喜んでおりました。
でもやはり、日本に出発するときはみんな泣いていました。
私も今度はいつ彼の家族に会えるのか、と思うと寂しく思います。
本当に大変なのは多分これからなのだと思います。
でも、私達夫婦、二人で力を合わせてがんばっていく所存でございます。
本当にありがとうございました。心より感謝申し上げます。


在留資格認定証明書交付申請
(日本人の配偶者等・変更申請が不許可となりいったん帰国)
この度は大変お世話になり、ありがとうございました。
認定が出るまであと二、三ヶ月は覚悟していましたので驚いています。
適切な書類を作成して下さったことに感謝しております。
今日手にした許可証を早速実家の両親に見せ、一緒に喜びました。
来週、中国の彼に手渡してきます。
今まで、お忙しい中でも優しく相談にのってくださり、ありがとうございました。
温かなお声に何度も励まされました。これからもどうぞよろしくお願いします。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)
この度は本当にお世話になりました。
ビザ発給審査と入国審査に時間を要しましたが、21日早朝家族4人で入国しました。
ビザ申請でも妻の過去のことをすべて話し、妊娠中であることに対する上申書や入国理由書などを提出しました。
正直申しまして在留資格認定証明書の申請結果には驚きました。
半年過ぎて結果が出ず半分諦めていたので、結果を聞いたときは、嬉しいのと驚いたのとで頭がパニックになりました。
とにかく今は大きな声で叫びたいです。
『幸せだ!』、と
仕事が終わって家に帰ると妻と子供たちが居るのですから。
家族で買い物に行ったり公園に行ったり。
こんな普通のことがとても幸せに感じられます。これもすべて、皆様のおかげです。このご恩は一生忘れることはありません。本当にありがとうございました。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
ご連絡ありがとうございます。 とても、とても嬉しいです。
貴事務所に依頼して本当に良かった。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)
本当にありがとうございました。感謝です。 まだこれから、ビザの申請と上陸審査がありますので、もう少し頑張らなくてはなりませんね。で も、第一歩をクリアーしたということは、本当にうれしいです。この連絡が来るまでというものは、 本当に不安で、一日に何度もメールを確認したり、生きた心地がしませんでした。毎日、御社に返事は来ましたかと聞きたかったのですが怖くてできませんでした。しかし今は、二人して涙しています。本当にありがとうご ざいました。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)
私達は4度目の申請で、ようやく在留資格認定証明書を取得することが出来ました。心からお礼申し上げます。
私と家内は、2002年12月に日本で出会いましたが、翌2003年3月に家内が、資格外活動で退去強制になった関係で、在留資格認定を得るまでに、帰国4年、結婚3年半を要しました。
4度目の申請の際に、みなと国際事務所の存在をインターネットで知り、申請関係書類の準備をお願いし、入管業務に精通した専門家が如何に重要か身を持って体験しました。
ビザの申請と上陸審査も極めて短時間で円滑に進み、本当に感謝の言葉も有りません。
上陸特別許可から約1ヶ月、外国人登録証の取得、再入国手続きも全て終了し、安心して日本での生活を送っています。
私達のケースは、在留資格認定証明書の取得で、最も困難な事例で有ったと思いますが、強い愛情で結ばれたご夫婦で有れば、必ず明かりが見えると思いますので、同じ様な境遇に居られる方に少しでも励みになれば幸いです。


在留特別許可(日本人の配偶者等)
お陰様で、今日、無事に在留資格を得ることができました。
期限は今日から1年間です。
何の知識もない私たちが、申請からちょうど3ヶ月という短期間で許可を得ることができたのも、皆さんにご尽力を頂いたお陰だと思います。
本当にありがとうございました。心から感謝申し上げます。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)査証拒否・2度目の交付
お世話になっております。
本日、認定書が到着致しました。長い時間をご尽力頂きまして誠に有難う御座いました。早速、書類を中国に送付します。
以上、この度はいろいろと有難う御座いました。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
お世話になります。
在留資格認定証明書ですが、無事受領致しました。昨日、早速妻へEMSで発送しました。
この度は大変ありがとうございました。今後とも、何かの際はご相談させて頂きたいと思います。
ありがとうございました。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
まずはご連絡ありがとうございました。
今月末になるかと二人で考えておりましたので、予想より早いご連絡に大変喜んでおります。妻にも先ほど早速連絡をしたところ、とても喜んでおりました。
この度は迅速な手続きをしていただきまして大変ありがとうございました。来月から妻と二人で日本で生活することが出来ると考えると、本当に感謝の気持ちで一杯です。
このたびは大変ありがとうございました。事務所の皆様にも是非よろしくお伝え下さい。


在留特別許可(日本人の配偶者等)
無事に在留許可がおり、配偶者ビザを取得出来ました。
外国人登録書・パスポートの手続きも順調に進んでいます。保険書・年金手帳も取得でき安定した生活を送ることが出来ています。有難う御座いました。


在留特別許可(日本人の配偶者等)
本日、無事に、在留資格証明書をいただく事が出来きました。外国人登録の登録変更も行うことが出来ました。
在留資格があるおかげで、妻も健康保険に入ることができ、とても、安心して暮らすことが出来ます。入管の職員からは、僕の配偶者として妻が、普通の人と同じように、仕事も出来るし、学校にも行っていいと言っていたので、僕も妻も、とても喜んでいます。
今は本当に、安心と幸せを感じています。ここまで来る事が出来たのは、みなと国際事務所様のおかげです。本当にありがとうございました。


在留期間更新許可申請(日本人の配偶者等)
無事に許可されて夫婦共に大変嬉しく思っております。
在留期間は入管の判断によって1年と3年があるとの事ですが、いずれにしろ更新申請は定期的に必ずしていかなければなりませんね。妻は将来も日本に住み続けたいと願っておりますので。
今後も信頼できるみなと国際事務所の先生方にご相談していけたらと思っております。
この度は誠に有難うございました。
今後ともどうぞ宜しくお願い申し上げます。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)
お蔭様で、先週現地領事館において妻のビザが発給されました。本当に有難うございました。
つきましては、来月、迎えに行き一緒に来日する予定でおります。
入国管理局には入国便名を報告しておきます。
無事入国しましたら、改めて御礼のご挨拶にお伺いしたいと考えております。
どうもありがとうございました。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)査証拒否・2度目の交付

色々とお世話になりました。
2回目の在留資格認定証明書が一ヶ月少々で発行されたのは、本当に安積様、みなと国際事務所のスタッフの方々のおかげです。本当にありがとうございました。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
ご無沙汰しております。
お蔭様で明日、日本へ来ることになりました。
これも宮本様をはじめ、みなと国際事務所のご尽力の賜物だと感謝するしだいです。大変お世話になりありがとうございました。又、子供たちにつきましては来春4月前後をめどに考えております。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
昨日、認定証明書が到着して確認いたしました。ありがとうございます。
正直、最初は過去2回不許可になっているだけに信じられないような気持でした。
と同時に、もっと早く貴事務所を知ってお願いしていたらという思いでいっぱいです。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
ご無沙汰しております。
いろいろ先生にはご心配をお掛けいたしましたが来る○月○日に妻が入国予定となりましたのでご報告いたします。
先生には大変お世話になりました。
来年の更新も先生にお願いしたいと考えておりますのでよろしくお願いいたします。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)
上陸特別許可申請でお世話になりました。
無事入国し、本日外国人登録証が交付され、以前ご送付いただきました書類の中のはがきを本日投函いたしましたのでご連絡申し上ます。
本人の希望もあり、後日改めてご挨拶に伺いたいと思っております。


在留特別許可(日本人の配偶者等)
こんばんわ。お昼に電話したら外出中との事でしたのでメールの報告ですみません。
無事にビザがもらえました。
最初にお願いした件から途中で変更になり、今までに前例がなかったと思います。
いろいろとお世話になりました。本当にありがとうございました。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
先月末に妻が来日しました。思っていた以上に早くスムーズに手続きができたのは、みなと国際事務所に作成していただいた書類と、わざわざ広島入国管理局へ出向いていただいたおかげと心から感謝しています。本当にどうもありがとうございました。
外国人登録、再入国許可申請も終わり、やっと一段落しました。
これからもまた相談、依頼をお願いすると思いますが、その時はよろしくお願いいたします。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
本日、書類を受け取りました。
約5ヶ月に渡り いろいろありがとうございました。
今、緊張から開放され とても ほっ とした気持ちです。
これからも よろしくお願いします。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
おはようございます。ご無沙汰しております。
昨日妻の書類を受領しました。ありがとうございました。
追加提出書類その他の書類を作りかけているところでした。
昨晩妻に電話しましたが、大喜びでした。ありがとうございました。
本日、EMSで送ります。
今後の関連書類についても、お願いしたいと思いますので、今後ともよろしくお願い致します。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)
妻の在留資格認定証明書交付は最短でも今年の年末頃になると思い込んでました。
あまりにも突然でしたので、信じられない気持です。
早速 妻にも報告し、妻も大変喜んでおりました。
ほんとうに有難うございました。
妻を日本に呼び寄せるまでには、もう少し色々手続きをする必要があるので、気を緩めず頑張ろうと思っています。
妻が無事日本へ上陸できたときにはご報告させていただきます。
私どものような案件を真面目に引き受けていただき、助けていただいたことを、ほんとうに感謝しております。
ほんとうに有難うございました。


在留特別許可(日本人の配偶者等)
昨日、無事在留特別ビザをもらうことができました。
立会い者の要請や書面等もなかったので口頭審理ではない?と思っておりましたが、口頭審理だったようで、午後にビザの発行となりました。
予想外に早かったのでとても驚きました。
これも先生のご助力のおかげと大変感謝しております。
本当にありがとうございました。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)
お久しぶりです。
おかげさまで、妻が無事入国いたしました。
先日に外国人登録の手続きも済ませ、二人で新たな生活を送っています。
思ったより早期の入国を果たせたのも、先生の御尽力のおかげと感謝しています。
この先、楽しいことも、問題も多々あると思いますが二人で乗り越えたいと思います。
また、先生に頼る事態がありましたら、どうか力添えをお願いいたします。


上陸特別許可(日本人の配偶者等)
このたびは色々と手伝っていただきありがとうございました。
在留資格認定証明書が交付されて二人とも喜んでいます。
今後、また何か頼むことがありましたらよろしくお願いします。


在留特別許可(日本人の配偶者等)
昨日、無事在留許可がおりました!
本当にありがとうございました。
この6年いつどうなるかわからず毎日不安の中で過ごしていましたので、
うれしいのと同時に安堵で足の力が抜けてしまいました。
手続きの件は何もわからないことばかりでしたので、とても助かりました。
すぐにご連絡すべきだったのですが、バタバタとしてましたので遅れてしまい申し訳ありません。
本当に今回はありがとうございました。
今年はよいお正月が迎えられそうです。
宮本先生もよいお年をお迎えくださいませ。
重ねてお礼申し上げます。
ありがとうございました。


お久しぶりです、8、9年前に主人のビザ変更でお世話になりました。
ヤフーのニュースを拝見し、宮本様のことを思い出しご連絡しました。
宮本様のおかげで、日本での英会話教室運営もスムーズに行き、ビジネス譲渡を行い、その後オーストラリアへ移住致しました。主人も元気でおります。
ウェブを拝見する限りでも多くの方を幸せにしていると伺えます。私たちもその一人です。
オーストラリアへお越しの際はぜひご連絡ください。
自然に限りなく近い海の近くで素朴な生活ですが、とても幸せに暮らしております。


在留資格認定証明書交付申請(日本人の配偶者等)
明けましておめでとうございます!
いろいろ大変お世話になりました。
在留資格認定証明書が交付されて ありがとうございます。
これからもどうぞよろしくお願い申し上げます。
ご健康とご多幸をお祈り致しております。


永住許可申請
 この度は、いままでのご尽力にて、このような早い段階にて、永住許可が戴けることに、非常に感謝しております。誠に、有難う御座いました。
 今後とも、よろしくお願い申し上げます。


在留資格変更申請(出国準備から人文知識・国際業務へ)
○○の在留許可申請の件、ありがとうございました。
良い結果になったのも先生の多大なお力添えがあったからと思います。
何にせよ本人が一番喜んでいました。
本当に感謝しています。
ありがとうございました。
来年の更新時にもご相談させて頂きます。今後ともどうぞ宜しくお願いいたします。


在留資格変更申請(出国準備から技術へ)
こんにちは  ○○です。
無事、在留資格の変更許可が下りました事、本当にありがとうございました。
彼女にはなるべく早めにプロジェクトに取り掛かってもらう考えでいます。
今後お世話になる機会はあまりないかと思いますが、機会がありましたらまたよろしくお願いします。お世話になりました。


在留資格変更申請(出国準備から技術へ)
いつもお世話になっております、○○です。
メールが大変遅くなり申し訳ありません。
お蔭様で今回の在留資格変更申請は許可ということになりましたので、審査結果をお知らせて頂きました。


在留資格認定証明書交付申請(人文知識国際業務・再申請)
この度は本当にお骨折り頂き、誠に有難う御座います。
在留資格認定証明書、受け取り次第、再度ご連絡申し上げます。
本当に有難う御座いました。
今後とも、宜しくお願い致します。会社経営のアドバイスも含め、末永くお世話頂ければ幸いです。


帰化申請
ただいま法務局から連絡があり、私の帰化申請許可がおりたそうです。
宮本さんにいろいろとお世話になり、本当にありがとうございました。
取り急ぎ、ご連絡まで。


在留資格認定証明書交付申請(家族滞在)
あけましておめでとうございます。昨年はお世話になりました。本当に有難うございました。送ってくれた書類は中国に送りました。


在留資格認定証明書交付申請(人文知識・国際業務)
この度、色々と大変お世話様になっております。
どうも 有難う御座います。
早速、中国へ入国許可を大連事務所へEMSで郵送しました。
本当に有難う御座います、また、これからも色々とご面倒かけると思いますが、その都度ご相談させて戴きます。では、入国予定が出来次第、ご連絡いたします。
では、また宜しくお願いいたします。


永住許可申請
○○です。パスポートを受け取りました。
夫を日本に呼び寄せる時から永住権まで、大変お世話になり、ありがとうございました。
また何かあった際にはよろしくお願いします。


帰化申請
帰化申請許可いただきました。
本日無事、区役所等変更手続きに行ってきました。短い間ではありましたがお世話になり大変感謝致しております。短文、メールでのご挨拶になりますが失礼致します。今回はありがとうございました。


帰化申請
○月○日に国籍課に呼ばれ帰化の承認を受けることができました。
いろいろお世話になり本当に感謝しております。
どうもありがとうございました。
これで長年の夢がかないました。
私もあと1年で定年になるので海外の知人に会いに行くことも制限がなくなり、煩わしさから解放されます。
本人もとても興奮しておりました。
本当にありがとうございました。


帰化申請
本日法務局担当者より電話があり、帰化申請が許可されました。
来週火曜日に法務局に訪れ書類をいただいてきます。
まさか年内に許可が出るとは思ってもおりませんでしたのでとても嬉しいです。
この度は多大なお力添えをいただき本当に有り難うございました。
感謝しております。


帰化申請
国籍離脱証明書の翻訳、誠にありがとうございました。
先日、さっそく区役所に提出に参りまして無事受理していただきました。
迅速に対応していただいて、誠にありがとうございました。
お陰様で無事「国籍離脱」を終えました。
今回も大変お世話になりました。


在留資格認定証明書交付申請(家族滞在)
新年明けましておめでとうございます。
去年いろいろお世話になりました。
今年また宜しくお願い致します。
家族滞在ビザを受け取りました。本当にありがとうございました。
今後また相談にのってください。宜しくお願い致します。